yi jian mei (一剪梅) /setangkai bunga persik(terjemahan)

 http://images.tvtour.com.cn/space/201002/5/32268_12653340909pF9.jpg



Download song here


歌曲: 一剪梅
gē qǔ: yì jiǎn méi
Judul Lagu : Setangkai Bunga Persik
作词:娃娃 作曲:陈怡
Lyricist: Wawa / Composer: Chen Yi
唱:费玉清
chàng: fēi yù qīng
Artist: Fei Yu Qing


真情像草原广阔
zhēn qíng xiàng cǎo yuán guǎng kuò

cinta sejati seperti padang rumput yang Luas
 
层层风雨不能阻隔
céng céng fēng yǔ bú néng zǔ gé

tidak terpengaruh oleh lapisan angin dan hujan
总有云开 日出时候
zǒng yǒu yún kāi rì chū shí hòu

akan ada saat awan terbuka dan matahari bersinar
万丈阳光照耀你我
wàn zhàng yáng guāng zhào yaò nǐ wǒ

sinar matahari secara langsung menyinari kita

真情像梅花开过
zhēn qíng xiàng méi huā kāi guò

cinta sejati seperti bunga plum yang bermekaran

冷冷冰雪不能掩没
lěng lěng bīng xuě bú néng yǎn mò
tanpa terhalang oleh salju yang dingin,
就在最冷枝头绽放
jiù zài zuì lěng zhī tóu zhàn fàng

saat terdingin sekalipun, cabang-cabangnya bermekaran penuh

看见春天走向你我
kàn jiàn chūn tiān zǒu xiàng nǐ wǒ

terlihat musim semi berjalan menghampiri kita

雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiào xiào
 
butiran salju melayang-layang, angin utara bersiul-siul

天地一片苍茫
tiān dì yí piàn cāng máng
langit dan bumi penuh dengan butiran salju
一剪寒梅
yì jiǎn hán méi
 
setangkai bunga persik musim dingin

傲立雪中
ào lì xuě zhōng 

berdiri dengan bangga di tengah salju
只为伊人飘香
zhī wèi yī rén piāo xiāng

hanya untuk dia, tertiup melayang dengan wanginya
爱我所爱无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
 
cintaku tanpa ada keluhan dan penyesalan
此情长留
cǐ qíng chǎng liú

perasaan ini mengalir selamanya...
心间
xīn jiān
 
dalam hatiku.
雪花飘飘北风啸啸
xuě huā piāo piāo běi fēng xiào xiào

butiran salju melayang-layang, angin utara bersiul-siul

天地一片苍茫
tiān dì yí piàn cāng máng
langit dan bumi penuh dengan butiran salju
一剪寒梅
yì jiǎn hán méi
 
setangkai bunga persik musim dingin

傲立雪中
ào lì xuě zhōng

berdiri dengan bangga di tengah salju
只为伊人飘香
zhī wèi yī rén piāo xiāng
 
hanya untuk dia tertiup melayang dengan wanginya
爱我所爱无怨无悔
ài wǒ suǒ ài wú yuàn wú huǐ
 
cintaku tanpa ada keluhan dan penyesalan
此情长留
cǐ qíng chǎng liú
 
perasaan ini mengalir selamanya...
心间
xīn jiān
 
dalam hatiku.

Subscribe to receive free email updates:

1 Response to "yi jian mei (一剪梅) /setangkai bunga persik(terjemahan)"

  1. 我显然收藏这个博客啊!在高中学的时候,我时时浏览这儿找找汉语哥。这时是好愉快的,能在您的博客听这支歌儿。

    ReplyDelete

Cara mencari tekan Ctrl+F di keyboard dan masukkan Indonesia, Mandarin atau pinyin.